CITYLIGHTS~街の灯 Development Session 稽古 6-7

develop 6-3develop 6-4

It was a very nice development session at Steep Slope Studio. Yagi kun was sick last week and came back but instead this week Yu chan got a Norovirus. There is so much sickness around in Japan at the moment. David and I are also having quite sick days but now we’re OK. We have to take care about it very much.

急な坂スタジオにて稽古はとても良い調子に進んでおります。八木君は先週ノロウィルスによって完全にダウン。やっと稽古に復活できたと思ったら今度は悠ちゃんがノロウィルスに。今日本ではとても風邪がはやっているようです。デビットも私もなんとなく風邪かもしれない日々が続いていましたが、今は大丈夫ですが。本当に気をつけましょう。

develop 6develop 6-1

Anyway, all the performers are getting an understanding of our project now. I feel a difference in each rehearsal. I hope we can go to further, like understanding what is behind or surrounding us.

それはさておき出演者の皆様はどんどん理解を深めています。もうあきらかに毎回違う空気を感じます。私達が後ろや周りをわかる所まで深められたら!と思っています。

develop 6-2develop 6-5

The short performance structure is almost there. This is an LED light for our installation module. It is very bright.

短いパフォーマンスの構成はもうすぐそこです。この写真はインスタレーションに使うLEDライトです。すごく明るい。

test3 -

We did a live streaming test between the two venues, Izayoi Yoshidamachi studio in Yokohama and the Cleland Bond Building in Sydney. It was nice to see our project manager Daniel Potter wearing a half sleeve shirt. It is winter in Japan and summer in Sydney at the moment.

そして会場にてライブストリームのテストも行いました。横浜の十六夜吉田町スタジオとシドニーのクレランドボンドビルディングにて。プロジェクトマネージャーのダニエルポッターに久しぶりに会えてよかったです。とても夏らしい感じです。

constructionMt. Fuji

We’ve recorded many interesting sounds for the installation and performance. I think it’s going to be very fun to mix many different sounds. This picture is Mt. Fuji from near my house. The winter air is very clear and also the sound. It is beautiful.

David left Japan to return to Sydney. We will continue working on Citylights~街の灯 between countries 7000km apart.

また展示とパフォーマンスに使う沢山の音を録音しました。多分すごく面白い事になるのではないかと思います。色んな音が組み合わさって。この写真は家の近くからみえた富士山です。冬の空気はとても澄んでいて音もとても澄んでいるように感じます。美しいですね。

デイビットは日本からシドニーへと旅立ちました。7000km離れた国と国ですがCitylights~街の灯はどんどん発展していきます!